Song Lyrics · Tohoshinki

[Lyrics+Trans] Tohoshinki – Time Works Wonders

tumblr_inline_ncxfbgHEMW1sio2m7tumblr_inline_nf39kiSbIN1sio2m7

Composers/Arrangers: Peter Gordeno, Jamie Hartman
Lyricist: 井上慎二郎 (Shinjiroh Inoue)
——————————————

[Changmin]
晴れ渡る空に 吐息ひとつ落としたら
Harewataru sora ni toiki hitotsu otoshitara
After letting loose one sigh into the clear sky

意地を張ったことが 馬鹿らしく思えてきたんだ
Iji wo hatta koto ga bakarashiku omoetekitanda
Eventually it seemed absurd how I acted so stubborn

[Yunho]
時間がお互いを 素直にしてくれたなら
Jikan ga otagai wo sunao ni shite kuretanara
If time made us honest toward each other…

[Changmin]
So, come on! Come on! Come on! Let me hug you

もう一度君の その手を掴んで
Mou ichido kimi no sono te wo tsukande
Once again, I want to grasp that hand of yours

ぐっと抱き寄せたいよ
Gutto dakiyosetaiyo
And embrace you tightly

僕らは 解り合える
Bokura wa wakariaeru
We can understand each other well

[Yunho]
Na na na, Time works wonders
Na na na, Time works wonders

[Yunho]
雑踏の隙間に君を見たなら
Zattou no sukima ni kimi wo mitanara
If I spot you amidst a bustling crowd

駆け寄っていけるだろうか?
Kakeyotte ikerudarou ka?
I wonder… can I run up to you?

何度だってイメージした 眠れないくらい
Nando datte imeeji shita nemurenai kurai
Just how many times have I pictured your image, so much that I can’t sleep

[Changmin]
時が流れて この胸の痛み忘れてしまえたら
Toki ga nagarete kono mune no itami wasurete shimaetara
Time flows, and after I end up forgetting the ache in this chest…

[Yunho]
So, hello! Hello! Hello! Tell me your mind

いつかは君の その眼を見つめて
Itsuka wa kimi no sono me wo mitsumete
Someday, I want to be staring into those eyes of yours

愛を確かめたいよ
Ai wo tashikametaiyo
And make sure of our love

そうきっと 許し合える
Sou kitto yurushi aeru
Right, we can reach forgiveness for sure

[Changmin]
Na na na, Time works wonders
Na na na, Time works wonders

Na na na, Time works wonders
(So, it could be alright)
Na na na, Time works wonders
(So, it could be alright)

[Yunho]
僕がした (僕らの) 経験は
Boku ga shita (bokura no) keiken wa
The things that I experienced (that we experienced)

二度とは変わらないけれど (変えられなくても)
Nidoto wa kawaranai keredo (kaerarenakute mo)
Will not change ever again, and yet (although it can’t be changed)

[Changmin]
今思い出す (記憶の)
Ima omoidasu (kioku no)
The “you” I now remember (the “you” in my memories)

君はいつも (いつの日も) 笑ってる
Kimi wa itsumo (itsu no hi mo) waratteru
Is always laughing (and someday will again)

You and Me, You and Me, Yeah!

[Changmin]
So, come on! Come on! Come on! Let me hug you

もう一度君の その手を掴んで
Mou ichido kimi no sono te wo tsukande
Once again, I want to grasp that hand of yours

ぐっと抱き寄せたいよ
Gutto dakiyosetaiyo
And embrace you tightly

僕らは 解り合える
Bokura wa wakariaeru
We can understand each other well

[Yunho]
Na na na, Time works wonders
Na na na, Time works wonders

Na na na, Time works wonders
Na na na, Time works wonders
(So, it could be alright)

Credits: Japanese lyrics by j-lyrics.net , Romanization & Translation by TVXQSound
Shared by: cutiekyubi.wordpress.com

PV

 東方神起 / 「Time Works Wonders」(Short ver.)

東方神起 / 「Time Works Wonders」 サンドアートVer.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s